To a Visitor - Forme che prende l'amore / Shapes Love Loves to Take

Go to content

Main menu:

To a Visitor

 


To a Visitor

Listen to the cicadas in treetops near the waterfall
See how last night's rain washed away all grime.

Needless to say my hut is empty as it can be,
But I can offer You a window full of the most
intoxicating air !

Ryokan
 








Pour le visiteur

Ecoutez les cigales , sur les arbres, prés de la cascade
Voyez comme la pluie de cette nuit a emporté toute la saleté.

Inutile de dire, ma hutte est vide comme peut l'etre
Mais je peux vous offrir une fenetre pleine d'air
le plus enivrant !

Ryokan



.


Al Visitatore

Ascoltate le cicale tra gli alberi, vicino la cascata
Stanotte la pioggia ha lavato via tutta la sporcizia.

Inutile dirlo, la mia capanna è vuota
Ma posso offrirvi una finestra piena dell'aria
più appassionata !

Ryokan




.
 
 
 

wisdom inside !

















.

 
 
Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0 Italia.
Back to content | Back to main menu